Da ngựa bọc thây

Direct English translation

Horse hide wraps the corpse.

Equivalent English version

Die with one's boots on

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc hi sinh thân mình ngoài chiến trường việc lớn. Thường dùng để ca ngợi chí khí tinh thần xả thân của người làm tướng, làm trai thời loạn.
English explanation
It refers to dying on the battlefield in service of a great cause. It is used to praise courage, martial spirit, and the willingness to sacrifice oneself in war.